man skolā krievu valodu nemācīja krievu valodas vietā mācīja vācu valodu smuka jau tā valoda tāda pufīga un atsperīga arī pielietojums ir bijis bet ne jau par vācu valodu ir stāsts tā īsti par krievu valodu arī nē bet es vienkārši nesaprotu no kurienes man kurai krievu rakstība sveša kā garneļu garša iestrādājies tāds reflekss ka pārāk bieži un pārāk regulāri rakstot rakstīšanas ierastakajā izpausmē man burta d vietā uzrakstās krievu d tas ir tā pat mazliet biedējoši vienīgais mans skaidrojums šai parādībai ir tāds ka iepriekšējā dzīvē es varbūt biju mašīnrakstītāja padomju savienībā kuras mašīnai bija ieklemmējies taustiņš g un katru reizi kad tas kārtējo reizi neatstāja savu tintes nospiedumu uz papīra es nikni un agresīvi dauzīju pa šo taustiņu ar saviem mašīnrakstītājas sagurušajiem pirkstiem un tā nu šis g dzīvo visdziļākajos manos bezapziņas slāņos vēl šobaltdien
← Previous day | (Calendar) | Next day → |