Aprīlis 4., 2013
16:19 - Pašpietiekamība Skatoties, kā visi paziņas (izņemot Vilhi :P) ir nogruzīti ar darbiem, rodas jautājums, cik daudz cilvēku valstij vispār būtu vajadzīgs, lai nodrošinātu savas pamatvajadzības. Piemēram, ir kaut kāda tāda Malta, kur runā maltiešu valodā. Un viņa ir Eiropas Savienībā, tātad viņiem jāpiemēro visi būvniecības Eirokodeksi. Un, tā kā tie ir diezgan sarezģita līmeņa būvmehānikas teksti, tad būtu loģiski pārtulkot viņus maltiski. Bet cik daudz Maltā ir atbilstoša līmeņa un pieredzes tehnisko tulku? Vot man ir tāda sajūta, ka kaut kas līdzīgs notiek Latvijā. Nespecializētajā darba tirgū ir pārpalikums, savukārt speciālisti ir pārslogoti. Un migrācija no nespeciālistiem uz speciālistiem notiek ļoti lēni un negribīgi, jo vienkāršāk taču ir iztikt ar iemācīto, nevis turpināt pilnveidoties.Un tas pat nav obligāti jāuztver kā pārmetums, vienkārši vajadzētu saprast, cik vispār ir konkrētā veida speciālistu (piemēram, sertificēti akustiķi ir tikai 8) un attiecīgi pielāgot savas vēlmes: gan nosakot obligāti tulkojamos standartus, gan arī vēlāk, adekvāti nosakot kvalifikācijas prasības iepirkuma konkursos vai darba sludinājumos.
|
|
|
|
|
Sviesta Ciba |