ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - somu teksta korekcija
arc
[info]iztulko
[info]arc
Add to Memories
Tell A Friend
somu teksta korekcija
vai kāds lūdzu varētu nočekot, kā google translate šo tekstu no angļu valodas uz somu ir pārtulkojis?

Liels paldies jau iepriekš,
A.
==== somu teksts
Vierastalo "Pitagi" sijaitsee Pohjois Kurzeme, kylän Kosrags, 800 metrin päässä Itämerellä. Kosrags on perinteinen Liiv kalastajien kylä kehitetty lopussa, XIX ja alussa XX vuosisadalla. Kylä on muistomerkki kulttuuriperinnön kansallista merkitystä.

Kosrags kuuluu alueella, National Park on Slitere, joka tarjoaa luonto polkuja sekä mahdollisuuksia lintujen ja eläinten katselun.

On viisi huonetta 2 - 4 henkilöä kohti Vieraskoti, takka ja perinteinen Latvia sauna.

Camping on saanut kuusi viihtyisä leiri-taloa neljä henkilöä kerrallaan. On myös paikkoja, joissa teltat ja perävaunu yhteyksiä ja palvelun talo, jossa on wc ja suihkut.

==== angļu teksts

Guesthouse "Pitagi" is located in Nothern Kurzeme, the village of Kosrags, 800 metres from the Baltic Sea. Kosrags is a traditional Liiv fishermen village developed at the end of the XIX and the beginning of the XX century. The village is a monument of cultural heritage of national significance.

Kosrags lies within the territory of the National Park of Slitere, which offers nature trails as well as the possibilities of bird and animal watching.

There are five rooms for 2 - 4 persons in the guesthouse, a fireplace and a traditional Latvian sauna.

The camping has got six cosy camp-houses for four persons each. There are also places for tents and trailer connections and a service house with WC and showers.
Comments
sade From: [info]sade Date: 31. Maijs 2009 - 18:49 (Pastāvīgā saite)
nu kļūdu tur ir diezgan daudz.
soms jau saprastu, bet tas teksts tads neveikls.
arc From: [info]arc Date: 31. Maijs 2009 - 18:56 (Pastāvīgā saite)
nu to es saprotu, ka Google translate valodas ziņā nav nekāds Šekspīrs. man tas teksts diemžēl websaitā jāliek, tādu nevar likt.

vai ir iespējams sarunāt... mmm... par kādu kausiņu alus vai vīna glāzi (vai divām, trim...), ka salabo to tekstu? nu, ja tas nepieklājīgs piedāvājums...
sade From: [info]sade Date: 31. Maijs 2009 - 19:01 (Pastāvīgā saite)
var palabot. cik ātri vajag?
arc From: [info]arc Date: 31. Maijs 2009 - 19:05 (Pastāvīgā saite)
šodien - rīt, vēlākais otrdien, tad man tiešām jāsūta publicēšanai (man vēl arī lietuviešu variants "gaisā karājas", pārējās 10 valodas ir vairāk vai mazāk OK).

thx,
a.
sade From: [info]sade Date: 31. Maijs 2009 - 19:07 (Pastāvīgā saite)
es domāju, ka pēc kādas stundiņas varētu būt gatavs.
aizmest uz meilu pēc tam, vai kā?
arc From: [info]arc Date: 31. Maijs 2009 - 19:37 (Pastāvīgā saite)
epasts: artslv-at-gmail.com

Tava izvēle - alus / vīns / šņabis - kur, kad un kādā konfigurācijā (buteļots, izlejams)?
sade From: [info]sade Date: 31. Maijs 2009 - 19:45 (Pastāvīgā saite)
aj, ko tur daudz. nav jau nekas tik traks, lai tāpat vien neizpalīdzētu. ;)
7 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2024
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites