Laura |
Laura | 8. Mar 2006 @ 20:54 |
---|
|
From: | sb |
Date: |
8. Marts 2006 - 21:39 |
|
|
|
(Link) |
|
kas šeit ir smieklīgs?
es to pašu gribēju uzdot un laikam ne mēs vienīgie :)
koments vairaak sasmiidinaaja nekaa bilde :DDDDD
Vārtos pa zemi no smiekliem.
From: | diana |
Date: |
9. Marts 2006 - 07:31 |
|
|
|
(Link) |
|
klau, pyonpyon (starp citu, ko tas nozīmē?), man liekas, visvairāk Tevi uzjautrina neatbilstība komūnai un sašutuši komentāri - bet tauta sāk pierast un vairs nereaģē.
|
From: | f |
Date: |
9. Marts 2006 - 08:30 |
|
|
|
(Link) |
|
ir tāda skaņa (japāņu valodā).
From: | diana |
Date: |
9. Marts 2006 - 11:36 |
|
|
Vai šis ir pareizais skaidrojums?
|
(Link) |
|
'Pyon Pyon' describes the repetition of a light hopping, frisking or skipping action of either animals or people. The frequent jumping and leaping action of frogs and rabbits is often described with the words 'Pyon Pyon tobu'. ('tobu' in this instance means tojump, not to fly.)
|
From: | pyonpyon |
Date: |
9. Marts 2006 - 11:37 |
|
|
Re: Vai šis ir pareizais skaidrojums?
|
(Link) |
|
Jā. :3
From: | diana |
Date: |
9. Marts 2006 - 11:39 |
|
|
Ak tā.
|
(Link) |
|
Un tagad vēl viens jautājums - ko nozīmē smailijs :3 ? kaut ko atgādina. vai sēkliniekus, vai krūtis. Bet skaidrs nav.
From: | lestat |
Date: |
9. Marts 2006 - 14:12 |
|
|
Re: Vai šis ir pareizais skaidrojums?
|
(Link) |
|
skaidrs.
Īstenībā nē, es vairākus komentārus dabūju izmest.
From: | diana |
Date: |
9. Marts 2006 - 11:30 |
|
|
|
(Link) |
|
kas tad tur bija tik ūūūū briesmīgs?
|
From: | jack |
Date: |
9. Marts 2006 - 08:41 |
|
|
|
(Link) |
|
tā ir esiņa ?:))
Nez priecaaties vai raudat. Aa nu jaa, raudat es nemaku. Naksies vien pasminet. Bet nopietni, kas tas ir? Es jau ento reizi skatos un vel nesaprotu. Ja taa buutu filminja, tad jaa es reektu, bet shitas nav smiekliigi.
|
|
Top of Page |
Powered by Sviesta Ciba |