ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
ulvs
[info]iztulko
[info]ulvs
Add to Memories
Tell A Friend
Kā latviski skan ASV likumdevēja orgāna palāta "House of Representatives" un pirmās konstitūcijas "Articles of Confederation" tulkojumi?

Pārstāvju palāta un Konfederācijas statūti? Diez 'pa savam' drīkst tulkot, rakstot kursa darbu?
Comments
minchux From: [info]minchux Date: 27. Maijs 2007 - 21:10 (Pastāvīgā saite)
Pārstāvju palāta, manuprāt es tā arī tulkoju agrāk kopīšus rakstot.. Par statūtiem.. zini, moš vari aizlaist meilu uz ASV vēstniecību? nu ja vel ir laiks, protams..
veel var palūkoties tulkošanas un terminoloģijas centra mājas lapā - www.ttc.lv
ulvs From: [info]ulvs Date: 27. Maijs 2007 - 21:12 (Pastāvīgā saite)
paldies.

izdomāju, ka patiesībā vienalga. tas tāpat ir kursa darbs, gan jau lasītājs sapratīs.
minchux From: [info]minchux Date: 27. Maijs 2007 - 22:17 (Pastāvīgā saite)
mmm, nezinu kas Tev par izgliitiibas iestaadi, bet..pat ja darbu lasiisi tu un recenzents, tomeer ir ruupiigi jaaizpeeta shaadu biezhi lietotu/ oficiaalu jeedzienu tulkojums. Katraa zinjaa ar to var tikai ieguut ;) iesaku pacensties!
negaisiic From: [info]negaisiic Date: 28. Maijs 2007 - 00:31 (Pastāvīgā saite)
ja tas Tev kursītis, tad gan visas iestādes jāraksta oficiālajos nosaukumos, t.i., tās, kam ir oficiāls latviskais nosaukums.
4 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2024
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites